特别像汉字的外国文字

特别像汉字的外国文字

QQ知识库QQ活动网2021-05-05 07:37:128300A+A-

世界上类似于中文、日文、韩文这些有独特文字的“语言文字”有多少?

藏文啊,阿拉伯文啊,泰文啊,波斯文,古埃及象形文字啦,玛雅文啦,高棉文啊,格鲁吉亚文啊,古吉拉特文啦,卡纳达文,老挝文,马拉地文,马拉雅拉姆文,蒙古语,孟加拉语,缅甸语,尼泊尔语,旁遮普语,僧伽罗语,泰卢固语,泰米尔语,乌尔都语,乌克兰语,希伯来语,亚美尼亚语,意地绪语,印地语,希腊文啊,俄文啊。。。

无疑中文是最难学的,就是中国人自己搞语言学也还没有完全理清楚很多语法现象。但是韩文应该是这三种里面最简单的。因为本人都接触过,现在辅修日语,深切得告诉楼主,不要以为接触了动漫和日语歌曲什么的就觉得日语简单呀......辅修期末考韩语班上平均分可以达到80,但是日语至少挂一半呐!

特别像汉字的外国文字

和汉字类似的字母有多少

冂(几),乙,七,凵,凡(A),乃(B),尸,尺

文字是语言的书写符号,语言是传达信息而表意的,汉字属于表意文字;表音文字是语音的书写符号。汉字的优点是直接表意,缺点主要是笔画繁索。 汉字生动、丰富,写起来好看,并且是保留使用历史最旧的文字。但汉字难学、难发音、笔画形式多。表音文字只有几十个字母组成,学起来相对简单,但书写就没什么美感。其实都一样用。就是不同民族的文化结晶吧。不过现在很多外国人都对中国汉字抱有成见,说汉字是落后的语言,早该淘汰的,认为古代苏美尔人发明的、现在已经不用的文字都比我们汉字要先进。我个人认为这种说法很不客观。我认为还是我们中国发展不够,特别是近代被别国侵略的历史;如果中国当时科技先进,也向外国发展殖民统治的话,他们肯定不会这么说了。现在除中国本土、外国华侨讲汉语,只有新加坡、马来西亚、泰国将华语列为官方语言。

特别像汉字的外国文字

有哪些日本文字像中国字

日本的文字是由我们中国的汉字衍变而去的, 中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化汉字。 日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。1981年10月1日,日本政府又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”。

因为日本有很多外来语.并且日本在很久以前没有自己的文字.在日本也有很多别的国家的外来语.中国也有.比如坦克.沙发 古来生活在日本列岛和朝鲜半岛的居民只有语言而没有文字.因当时中国中原王朝处于亚洲最先进.最发达的前列.故周边民族很多倾慕中原文化.特别是借用汉字来表达书面意思. 日本在7世纪扩张到朝鲜的时候.在白江之役遭到了唐帝国的沉重打击.深感自身的落后与愚昧.遂不断派出遣唐使留学中国.后根据中国汉字的偏旁部首和草体字创造出本民族的文字--平假名和片假名.假名即是假借的文字之意.意味着中原文字为正统文字.日文有两种读音方式--音读和训读.音读就是读汉字的音.训读就是读原来的地方音.音读又分为[唐音"和[宋音".所以很多日语汉字读法保留了我国唐宋时的标准音.日语目前常用汉字为1950个.语法结构接近我国古汉语的宾语前置.状语后置句法. 朝鲜古为箕子朝鲜.纪元初为为辰韩.马韩.弁韩三个部落.后分为三国新罗.百济.高句丽.我国唐帝国时期.薛仁贵跨海征东.一举消灭百济和高句丽.只剩新罗.后统一朝鲜.10世纪.高丽王朝建立.取[高山丽水"之意.蒙元时期高丽为中原王朝的附属国.与元帝国王族通婚频繁.韩国电影<武士>表现的就是高丽王朝末期.因与蒙元的亲密关系而被中原新生的明王朝猜忌的故事.大家应当记得电影中使团打着[高丽进献使"汉字的旗号.1392年.高丽大将军李成桂建立李朝.国号[朝鲜".取[朝日鲜丽"之意.李朝初.苦于民族无书面文字.遂有[训民正音".取汉字笔画作为朝鲜语的字母载体.做字母组合为方块文字.所以.汉语一个字表示一个意思.读一个音节.但表达同样意思的朝鲜方块字则是多音节的. 日韩语系都属于黏着语.与蒙古语.满-通古斯语有语音接近.我国辽.金.夏时.三朝也采用这种方式开发了书面文字.与汉字非常相近.而当时东亚的官方书面语是汉字--这同中世纪欧洲的拉丁语地位一样的. 一直以来.日韩民族以能熟练运用汉语为自豪.老一辈的日本人和朝鲜人以做中国诗为学问的最高荣耀. 近年来.日韩意图摆脱中国文化的影响倾向很严重.韩国将用名1000多年的汉城.强行改成英文译音[首渥尔"即有此意.日本在日常生活中强迫使用训读.而淡化音读.也是意图摆脱中国的文化影响

特别像汉字的外国文字

外国有哪些字和中国一样

比如说日本和韩国的字就有相似的! 最简单的例子就是日本的“田”“奈”“上”等等之类的! 英文应该没有什么相似的!

太多了,日本字就是从汉字转变过去的,随便找一篇日文的文章,就能找出很多

7477比如说日本和韩国的字就有相似的! 最简单的例子就是日本的“田”“奈”“上”等等之类的! 英文应该没有什么相似的!

特别像汉字的外国文字

和美字外形非常像的字有哪些

姜、羌 姜jiāng   【部 首】 女 【笔 画】 9 【释义】 1. 多年生草本植物,地下茎黄色,味辣,可供调味用,亦可入药:生~。~汤。 2. 姓。 【组词】 1. 姜齐[jiāng qí]  对“ 田齐 ”而言,指 周 太公望 吕尚 所传 姜氏 一姓的 齐国 。 2. 孟姜[mèng jiāng]  春秋 时 齐 为 姜 姓,故称 齐 君之长女为 孟姜 。亦泛指世族妇女或美貌女子。 3. 姜牙[jiāng yá]  即 姜子牙 。 4. 洋姜[yáng jiāng]  菊芋。 5. 紫姜[zǐ jiāng]  紫姜又叫"子姜",即生姜,因尖部发紫而得名,味带辛。可用于烹饪。去腥味。 羌qiāng   【部 首】  【笔 画】 7 【释义】 1. 中国古代西部的民族:~笛。 2. 中国少数民族,主要分布于四川省:~族。 3. 文言助词,用在句首,无义:“~内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒”。 4. 姓。 【组词】 1. 羌笛[qiāng dí] 羌族簧管乐器,双管并在一起,每管各有六个音孔,上端装有竹簧口哨,竖着吹 2. 羌帖[qiāng tiē] 旧时我国 东北 地区对帝 俄 纸币的俗称。 主要指流通于中东铁路沿线的华俄道胜银行、帝俄国家银行和中东铁道局所发行的金卢布、银卢布纸币。 3. 黠羌[xiá qiāng] 狡黠的羌人。 4. 东羌[dōng qiāng] 古代少数民族之一。 5. 牢羌[láo qiāng] 古代西羌部族名。

特别像汉字的外国文字

关于目前现有的文字。像汉字韩文一样的。每个字都有意思的。不同于英语俄语等字母语言的语言。

Sanskrit是字母文字。全世界3/4的文字都是字母文字,日文改变了成了syllabic文字,朝鲜文也改变了,也算alphabetic,中文单独算作logographic或者ideographic文字。其他的可能有,恐怕太少了,一般的语言学书籍不会介绍的。

搜一下:关于目前现有的文字。像汉字韩文一样的。每个字都有意思的。不同于英语俄语等字母语言的语言。

点击这里复制本文地址 QQ知识库【特别像汉字的外国文字】专题包括了世界上类似于中文、日文、韩文这些有独特文字的“语言文字”有多少?,和汉字类似的字母有多少,有哪些日本文字像中国字,外国有哪些字和中国一样,和美字外形非常像的字有哪些,关于目前现有的文字。像汉字韩文一样的。每个字都有意思的。不同于英语俄语等字母语言的语言。等知识的集合,学无止境,祝你天天进步。以上内容由QQ生活网整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!

QQ生活网 © All Rights Reserved.  Copyright www.110go.com Rights Reserved.
Powered by QQ生活网 辽ICP备15018554号-4
网站地图|